Поиск в словарях
Искать во всех

Большой итальянско-русский словарь - fare

 

Перевод с итальянского языка fare на русский

fare
I1. непр.; vt

1) делать, заниматься

che fai di bello?, che diavolo stai facendo? — что хорошенького (ты) поделываешь?

dire una cosa e farne un'altra — говорить одно, а делать другое

una ne fa e una ne pensa разг. — от него (от неё) всего можно ожидать

non fare niente — ничего не делать, бездельничать

fare tutto al modo suo — делать всё по-своему

non fare che... — не переставать, только и делать, что...

non faceva (altro) che piagnucolare — он только и делал, что хныкал

faccia pure — делайте, как хотите

fa' pure — поступай, как хочешь

si faccia pure! — (ладно), пусть будет так; ладно, как будет, так и будет

fare un numero al telefono — набрать номер телефона

fare senza qc / a meno di qc — обойтись без чего-либо

fare tutto il possibile (e l'impossibile), fare di tutto — сделать всё возможное (и невозможное)

fare un po' di tutto — заниматься всем понемножку; выполнять разную работу

non fare tanti discorsi! — короче!

fare casinoсм. casino

2) делать; изготовлять; производить; создавать; снимать (фильм); ставить (пьесу)

fare i mobili — изготовлять мебель

fare la calza — вязать чулки

fare un libro — написать книгу

fare la "Gioconda" театр — поставить "Джоконду"

fare figli — рожать детей

3) совершать, выполнять, исполнять

fare il proprio dovere — выполнить свой долг

fare le elezioni — провести выборы

fare una scoperta — сделать открытие

fare la parte di... — играть роль...

4) работать, быть; учиться (на курсе)

fare il medico — работать врачом

fare la prima elementare — учиться в первом классе начальной школы

fare il primo anno — учиться на первом курсе

fare un'ora di straordinario — проработать час сверхурочно

5) выбирать, назначать; присваивать звание

fare qd deputato — избрать кого-либо депутатом

fare professore — назначить профессором

fare capitano — присвоить звание капитана

6) притворяться; разыгрывать из себя

fare il saccente — разыгрывать из себя учёного

fare il bravo / lo spaccone — кичиться, хвастаться

7) (a qc) приучать, привыкать

fare gli occhi a qc — привыкнуть к виду чего-либо, приглядеться к чему-либо

fare la bocca a qc — привыкнуть ко вкусу чего-либо; приесться

fare la mano a un lavoro — наловчиться, набить руку, приобрести навык в работе

fare il callo a una cosa — см. callo

8) собирать

fare una biblioteca — собрать библиотеку

fare fagottoсм. fagotto

fare quattrini — скопить деньги; разбогатеть

fare gente — собрать людей

9) набирать; запасаться

fare erba — нарвать / накосить травы

fare legna — нарубить дров

fare benzina / il pieno — заправиться

10) составлять, насчитывать

la città fa centomila abitanti — в городе насчитывается сто тысяч жителей

due più due fanno quattro — два плюс два четыре

11) давать, доставлять, производить

fare frutti — плодоносить, давать плоды

fare effetto — помогать, быть действенным / эффективным

12) предполагать, считать

non ce lo facevo qui — я думал, что его здесь нет

l'hanno fatto morto — его считали умершим

13) значить, означать; иметь значение

(non) fa nulla — ничего, неважно, ничего не значит

che ti fa? — какое тебе дело?

14) (со многими существительными образует словосочетания, в которых переводится в зависимости от значения этих существительных; часто их можно заменить глаголом)

fare una risata (= ridere) — засмеяться

fare un sogno (= sognare) — 1) видеть во сне 2) мечтать, грезить

fare piacere — доставить удовольствие

fare onore — сделать честь

15) (+ inf) заставлять, вынуждать, принуждать (делать что-либо)

far fare — заказать, заставить сделать

far vedere — показать

cose che fanno ridere — смешные / смехотворные вещи

16) (с существительным без артикля образует ряд устойчивых словосочетаний)

fare fortuna — составить состояние

fare fiasco — потерпеть неудачу

fare fronte — оказывать сопротивление, сопротивляться

fare festa — отдыхать, "праздновать"

17) (часто употребляется как галлицизм)

fare chic — производить шикарное впечатление

fa città di provincia — это напоминает провинциальный город

fa atmosfera — это создаёт атмосферу

2. непр.; vi (a)

1) действовать, поступать

fare bene / male — поступать хорошо / плохо

fai pure! — давай!, действуй!, работай

2) годиться, подходить, приличествовать

(non) fa per me — это мне (не) подходит, это меня (не) устраивает

tanto fa che... — всё равно, не имеет значения

fare al caso / al proposito — быть очень кстати, подходить к случаю

fare per... — хватать, быть достаточным для

questo pane fa per tre — этого хлеба хватит на троих

fare / in modo che... — (с)делать так, чтобы...

ha fatto sì che tutti rimanessero contenti — он сделал так, что все остались довольны

3) (в безличных оборотах употребляется при обозначении погоды и времени)

che ora fa? — который час?

che tempo fa? — какая погода?

fa bel tempo — стоит хорошая погода

fa freddo / caldo — холодно / жарко

due anni fa — два года (тому) назад

4) (a qc) играть; состязаться

fare alle carte — играть в карты

fare a pugni — драться

5) говорить, сказать

allora lui mi fa... — тут он мне и говорит...

6) (da qd, qc) служить; заменять

fare da presidente — председательствовать, заменять председателя

7) (a + inf выражает длительность действия)

fare a dirsi — перебраниваться

fare a darsele — драться

fare a correre — бежать наперегонки

8) (после многих глаголов без или с предлогом образует устойчивые словосочетания)

lasciar fare — предоставлять свободу действия; умывать руки

saper fare — уметь выкрутиться; знать, что делать; быть ловким / хитрым

saper(la) fare — уметь замести следы

aver (d)a fare — быть занятым

non ho nulla da fare — мне нечего делать

aver (a) che fare con qd — иметь дела с кем-либо

dar da fare — доставить много хлопот

darsi da fare — хлопотать, суетиться

farsi

Syn:

agire, adempire, compire, operare, eseguire, mettere in atto, intraprendere, procedere, realizzare, effettuare, produrre, fabbricare, confezionare, praticare, dedicarsi, generare, creare

Ant:

disfare, contraffare, astenersi, rinunciare

••

fare e disfare — заправлять, командовать; делать погоду

farla a uno — обмануть кого-либо, насмеяться над кем-либо

farne — наделать / натворить дел

farsela addosso грубо — обделаться, наложить / навалить в штаны

tanto fa — всё равно

far fuori — 1) выставить вон, выгнать 2) прикончить; жарг. пришить

farsi in ((как agg) разг.) — шик, блеск, красота

una donna che fatti in là — такая женщина, что извини-подвинься

farsi nuovo di una cosa — высказать удивление по поводу чего-либо

come fai, così avrai; chi la fa l'aspetti prov — как аукнется, так и откликнется

chi fa da ; fa per tre prov — свой глаз алмаз, а чужой стекло

chi l'ha fatta; la beva prov — умел ошибаться, умей и поправляться

tutto fa brodo: provсм. brodo

chi non fa quando può; non fa quando vuole prov — перед смертью не надышишься

chi più fa; meno fa prov — кто больше делает, тот меньше критикует

fare e disfare; tutto un lavorare prov — шей да пори, не будет поры

chi non fa; non falla: provсм. fallare

II m

1) образ действия, поведение

che brutto fare! — что за безобразие!

è un suo fare — это его привычка, это его манера

sul fare di... — похожий на, в духе, в манере, по образцу

2) работа, дело

un gran da fare — большие хлопоты

il dolce far niente — сладостное ничегонеделание

avere un bel fare — напрасно работать, зря стараться

3) начало (о явлениях природы)

il fare della luna — новолуние

il fare dell'alba — начало рассвета, утренняя заря

sul fare del giorno — на рассвете

sul fare della notte — с / перед наступлением ночи

••

il fare insegna a fare prov — дело делу учит

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  mобраз действия, поведение ...
Итальянско-русский медицинский словарь
2.
  совершать, совершить, выполнять, исполнятьfare causa a qd.fare un delittofare fedefare l'inventariofare richieste o dichiarazionifare testamentofare valere i propri diritti ...
Итальянско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2448
2
2084
3
2027
4
1995
5
1574
6
1346
7
1295
8
1248
9
1192
10
1181
11
1103
12
998
13
974
14
950
15
880
16
825
17
815
18
766
19
739
20
708